Reading time: Just over 1 minute
A great way to improve your writing skills is to emulate the work of others. Here is a sentence I read recently that I’d happily imitate.
I don’t know much about David Remnick, (pictured adjacent) but I’m a big fan of his writing which I usually encounter in the New Yorker, where he works as the editor who succeeded Tina Brown. A former reporter and editor at the Washington Post, he became that newspaper’s Moscow correspondent in 1988. This provided him with the material for his Pulitzer-Prize winning book, Lenin’s Tomb: The Last Days of the Soviet Empire, which has now gone on my “must read” list. More recently, he’s also written a book-length profile of Barack Obama called The Bridge.
Perhaps to provide some relief from his passion for politics, Remnick also appears to have a particular interest in rock music. The July 30/12 issue of the New Yorker, featured his profile of Bruce Springsteen, headlined “We Are Alive.” The work was filled with many sentences I’d be happy to highlight, but the one I selected demonstrates how some judicious physical description of the main character can make a piece of writing appear as vibrant as a movie.
When he (Springsteen) takes in something new — a visitor, a thought, a passing car in the distance — his eyes narrow, as if in hard light, and his lower jaw protrudes a bit.
I like the way Remnick’s list of “something new” demonstrates the banality of the things that might cross Springsteen’s field of vision (a passing car) and I love the simile “as if in a hard light.” The detail of a lower jaw protruding a big helps cement this 31-word sentence as one that makes me feel as I was in the room, watching Springsteen.
If you enjoyed this post you might also like:
Posted September 28th, 2012 in Sentence of the week